ジョージア語の勉強に、日記をつけ始めてみました。
自分がしたことを書き出すことで、実際に友達と会話する時のネタの準備にもなりますし、ボキャブラリーが増えるかなと、期待して・・・。
私はもともと美味しいものに目がないのですが、日記をつけてみたら、この頃のおうち引きこもり生活で、1日の半分は食べることに関わることをしているな〜ということに、あらためて気づかされました(笑)
ジョージア語初心者がつける日記の一部です。
自分がしたことや、言いたいことを文章にして、そこで使われている単語や活用をその都度覚えていこうという作戦も含まれています。
ここに掲載している文章は、レラさん(ジョージア語の先生)が確認済みのものです。
ジョージア語で日記を書く【〜を買った】【〜が好き】【〜を料理した】
(*誰かと会話している設定で書いた文章です。)
本当は「春野菜」を買ったという文章にしたかったのですが、ジョージアでは「春野菜」という言い方はしないようなので「野菜」としました。
「春キャベツ」とも言わないとのことです。
「じゃがいも」に関しては、ジョージアでも「新じゃが」という言い方をすると教えてくれました!
「新ジャガ」=ახალი კარტოფილი
じゃがいも以外の野菜には、あまり使わないとのことです。
〜 ვიყიდე.
(読み方 viq’ide)= I bought 〜
გუშინ ბოსტნეული ვიყიდე.
gushin bost’neuli viq’ide.
იყო კომბოსტო , ახალი კარტოფილი და ა.შ.
iq’o k’ombost’o,k’art’opili da a.sh.
და ა.შ. : და ასე შემდეგ / and so on
მე მიყვარს 〜.
(読み方 me miq’vars)=I love〜
მე მიყვარს ბოსტნეული.
me miq’vars bost’neuli.
განსაკუთრებით კომბოსტო.
gansak’utrebit k’ombost’o.
შენ ? (またはთქვენ ?)
shen ? (tkven ?)
მე 〜 მოვამზადე.
(読み方 movamzade)=I cooked〜
გუშინ მე ეს მოვამზადე.
gushin me es movamzade.
◎キャベツの料理のお気に入りレシピはありますか?
შენに対して↓
კომბოსტოს კერძების საყვარელი რეცეპტი ჰომ არ გაქვს ?
k’ombostos k’erdzebis saq’vareli retsep’t’i hom ar gakvs ?
თქვენに対して↓
კომბოსტოს კერძების საყვარელი რეცეპტი ჰომ არ გაქვთ ?
k’ombostos k’erdzebis saq’vareli retsep’t’i hom ar gakvt ?
今回書いてみた文章は、この日のことを元に書き出してみた文章です。↓
今日は、いつか作ってみたいと思っていた『春キャベツのステーキ』とか『焼き春キャベツ』と言われているものを作りました✨
あとは鶏モモ肉を焼いて、モモ肉の骨の出汁でスープを🎶
豪快なキャベツはこんがり焼き色がついて甘味が増し、めちゃくちゃ美味しかった❣️
リピ決定です✨ pic.twitter.com/zeouQjmmm9— アリス🇬🇪ジョージア生活グルジア語学習 (@21kfamily) April 13, 2020
日記をつけてみての感想
ご飯ネタで日記をつけ始めてみましたが、ひとつやり始めてみると、この単語の活用はどうなっているんだろう?
こういう時は何ていうんだろう?と、次々と知りたいことが広がっていくなぁと感じています。
おいしい、の言い方は知っているけれど、美味しそう、はなんて言うんだろう?
とか
召し上がってください、は?
などなど。
食いしん坊も、勉強のきっかけ・材料になるものですね(笑)
数個のフレーズを書くだけですが、かなりの時間がかかっている状態です・・・
この文章を友達と会話したら、秒で終わってしまいそうですが、できる限り今日やったことシリーズで、ライティングを続けてみようと思っています。
また、新しいエピソードができたら公開しますので、お時間ありましたらぜひお立ち寄りください!
ქონა / ყოლაの使い方と活用表をまとめてみました!
下記ページもぜひご覧になっていただけたら嬉しいです!